„ebbrezza“: femminile ebbrezza [eˈbbrettsa]femminile | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Trunkenheit Rausch Trunkenheitfemminile | Femininum f ebbrezza ebbrezza esempi guida in stato di ebbrezza Trunkenheit am Steuer guida in stato di ebbrezza Rauschmaschile | Maskulinum m ebbrezza senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebbrezza senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi l’ebbrezza della velocità der Geschwindigkeitsrausch l’ebbrezza della velocità
„successo“: maschile successo [suˈtʧɛsso]maschile | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Erfolg Erfolgmaschile | Maskulinum m successo successo esempi canzone di successo Schlagermaschile | Maskulinum m canzone di successo successo di cassetta teatro | TheaterTHEAT cinema | Film, KinoFILM Kassenerfolgmaschile | Maskulinum m successo di cassetta teatro | TheaterTHEAT cinema | Film, KinoFILM successo parziale Teilerfolgmaschile | Maskulinum m successo parziale
„del“: preposizione del [del]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp +art Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) … dieses Typs... völlig... del → vedere „di“ del → vedere „di“ esempi del genere … dieses Typs … dieser Art del genere del tutto völlig del tutto
„enorme“: aggettivo enorme [eˈnorme]aggettivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) enorm, ungeheuer, riesig, Riesen- enorm, ungeheuer, riesig, Riesen- enorme enorme esempi un enorme successo ein Riesenerfolgmaschile | Maskulinum m un enorme successo
„mietere“: verbo transitivo mietere [ˈmjɛːtere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mähen, ernten hinwegraffen ernten mähen, ernten mietere grano mietere grano hinwegraffen mietere vite senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig mietere vite senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ernten mietere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig mietere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi mietere successi Beifall ernten mietere successi
„successo“: participio passato successo [suˈtʧɛsso]participio passato | Partizip Perfekt pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) successo → vedere „succedere“ successo → vedere „succedere“
„coronato“: participio passato | aggettivo coronatoparticipio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gekrönt coronato → vedere „coronare“ coronato → vedere „coronare“ gekrönt coronato coronato esempi una testa -a ein gekröntes Haupt una testa -a „coronato“: Wendungen coronato Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erfolggekrönt esempi coronato dal successo erfolggekrönt coronato dal successo
„vagheggiato“: participio passato | aggettivo vagheggiatoparticipio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) angehimmelt erträumt, ersehnt vagheggiato → vedere „vagheggiare“ vagheggiato → vedere „vagheggiare“ angehimmelt vagheggiato vagheggiato erträumt, ersehnt vagheggiato ardentemente desiderato vagheggiato ardentemente desiderato esempi un successo a lungo vagheggiato ein lang ersehnter Erfolg un successo a lungo vagheggiato
„precludere“: verbo transitivo precludere [preˈkluːdere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) versperren versperren precludere precludere esempi precludere aqualcuno | jemand qn ogni possibilità di successo jemandem alle Erfolgschancen versperren precludere aqualcuno | jemand qn ogni possibilità di successo
„registrare“: verbo transitivo registrare [reʤisˈtraːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) registrieren, eintragen, verbuchen aufnehmen, aufzeichnen verzeichnen auf-, anführen vermerken einstellen, nachstellen registrieren, eintragen, (ver)buchen registrare registrare aufnehmen, aufzeichnen registrare su nastro registrare su nastro verzeichnen registrare rilevare registrare rilevare esempi registrare un successo einen Erfolg verzeichnen registrare un successo auf-, anführen registrare elencare registrare elencare vermerken registrare annotare registrare annotare einstellen registrare tecnica | TechnikTECH registrare tecnica | TechnikTECH nachstellen registrare registrare esempi registrare i freni/un orologio die Bremsen/eine Uhr einstellen registrare i freni/un orologio